昨今の慢性疲労症候群、脊髄液減小症、眩暈、メニエル何故?
WHY? Recent Chronic Fatigue Syndrome, Spinal Fluid Reduction, Vertigo, Meniere 慢性疲労症候群は昔から風邪をひいた後にある症状でしたが ウイルス感染者の増加や薬の必要性量増加に伴い慢性疲労症候群とされる方が増えています。これらを病院では脳や心の異常として更に複雑化していますが根本的には変わりません。
Chronic fatigue syndrome has long been a symptom after catching a cold, but as the number of people infected with the virus increases and the amount of medicine required increases, the number of people with chronic fatigue syndrome is increasing. These are more complicated as brain and heart abnormalities in hospitals, but they don't change fundamentally.
頭蓋内、体内に存在するウイルスを攻撃した白血球の死骸を含んだ脳脊髄液が脳室や中脳水道を塞ぐと頭蓋内の「圧力」の バランスが崩れること
加えて環境や食事、人間関係などで溜まったストレス、乳酸や老廃物、疲れ、なども排出不全の
一因でもあるとみます。
When the cerebrospinal fluid, which contains the dead white blood cells that attacked the virus in the skull and body, blocks the ventricles and the cerebral aqueduct, the balance of intracranial "pressure" is lost. In addition, stress, lactic acid, waste products, fatigue, etc. accumulated in the environment, diet, human relationships, etc. I think it's one of the reasons.
メニエルは内耳周辺の内圧異常ですが、リンパや循環機能をたかめることとある部位を減圧することで正常に落ち着く方が多いです。
脊髄液減少症は硬膜の破れによる液漏れとされブラッドパッチ手術をしてもよくならない方がいます。
やはり頭蓋や脊椎仙骨の循環機能が正常にすることで状態が良くなる方がいます。
Meniere's is abnormal internal pressure around the inner ear, but many people calm down by increasing the lymphatic and circulatory function and depressurizing a certain part. Spinal fluid reduction is considered to be fluid leakage due to rupture of the dura mater, and some people do not get better even with blood patch surgery.
After all, it is better to improve the condition by normalizing the circulation function of the skull and spinal sacrum.
WHY? Recent Chronic Fatigue Syndrome, Spinal Fluid Reduction, Vertigo, Meniere 慢性疲労症候群は昔から風邪をひいた後にある症状でしたが ウイルス感染者の増加や薬の必要性量増加に伴い慢性疲労症候群とされる方が増えています。これらを病院では脳や心の異常として更に複雑化していますが根本的には変わりません。
Chronic fatigue syndrome has long been a symptom after catching a cold, but as the number of people infected with the virus increases and the amount of medicine required increases, the number of people with chronic fatigue syndrome is increasing. These are more complicated as brain and heart abnormalities in hospitals, but they don't change fundamentally.
頭蓋内、体内に存在するウイルスを攻撃した白血球の死骸を含んだ脳脊髄液が脳室や中脳水道を塞ぐと頭蓋内の「圧力」の バランスが崩れること
加えて環境や食事、人間関係などで溜まったストレス、乳酸や老廃物、疲れ、なども排出不全の
一因でもあるとみます。
When the cerebrospinal fluid, which contains the dead white blood cells that attacked the virus in the skull and body, blocks the ventricles and the cerebral aqueduct, the balance of intracranial "pressure" is lost. In addition, stress, lactic acid, waste products, fatigue, etc. accumulated in the environment, diet, human relationships, etc. I think it's one of the reasons.
メニエルは内耳周辺の内圧異常ですが、リンパや循環機能をたかめることとある部位を減圧することで正常に落ち着く方が多いです。
脊髄液減少症は硬膜の破れによる液漏れとされブラッドパッチ手術をしてもよくならない方がいます。
やはり頭蓋や脊椎仙骨の循環機能が正常にすることで状態が良くなる方がいます。
Meniere's is abnormal internal pressure around the inner ear, but many people calm down by increasing the lymphatic and circulatory function and depressurizing a certain part. Spinal fluid reduction is considered to be fluid leakage due to rupture of the dura mater, and some people do not get better even with blood patch surgery.
After all, it is better to improve the condition by normalizing the circulation function of the skull and spinal sacrum.
どうするか? 鍵は 「圧力の操作」
what to do? The key is "manipulation of pressure"現代医学は数値やデータPCなどをよく見る診療が主ですが
触診法が廃れてしまったため体内部の「圧力」が盲点になっています。レントゲンやMRIにも写らない圧力による負荷ダメージ
それらは、日本古来の特殊な手技により神経反射と循環機能を活性し、解消するお手伝いを致します。
Modern medicine mainly focuses on medical care that looks closely at numerical values and data PCs. Since the palpation method has become obsolete, the "pressure" inside the body has become a blind spot. Load damage caused by pressure that does not show up on X-rays or MRI They will help you to activate and eliminate nerve reflexes and circulatory functions by special ancient Japanese techniques.
いやしろでは人の生体反応である神経反射や生体電流を 利用し血流や脳の機能を活性化することにより
全身の循環機能=自然治癒力を高めます。
身体の原因圧力を平均化balanceすることで
自然と神経回路が復活し症状が解消する方向に促されます。
I uses neural reflexes and biological currents, which are human biological reactions, to activate blood flow and brain functions.
Circulatory function of the whole body = enhances natural healing power.
By averaging and balancing the causative pressure of the body
Nature and neural circuits are revived and the symptoms are urged in the direction of resolving.
what to do? The key is "manipulation of pressure"現代医学は数値やデータPCなどをよく見る診療が主ですが
触診法が廃れてしまったため体内部の「圧力」が盲点になっています。レントゲンやMRIにも写らない圧力による負荷ダメージ
それらは、日本古来の特殊な手技により神経反射と循環機能を活性し、解消するお手伝いを致します。
Modern medicine mainly focuses on medical care that looks closely at numerical values and data PCs. Since the palpation method has become obsolete, the "pressure" inside the body has become a blind spot. Load damage caused by pressure that does not show up on X-rays or MRI They will help you to activate and eliminate nerve reflexes and circulatory functions by special ancient Japanese techniques.
いやしろでは人の生体反応である神経反射や生体電流を 利用し血流や脳の機能を活性化することにより
全身の循環機能=自然治癒力を高めます。
身体の原因圧力を平均化balanceすることで
自然と神経回路が復活し症状が解消する方向に促されます。
I uses neural reflexes and biological currents, which are human biological reactions, to activate blood flow and brain functions.
Circulatory function of the whole body = enhances natural healing power.
By averaging and balancing the causative pressure of the body
Nature and neural circuits are revived and the symptoms are urged in the direction of resolving.